Crush là gì? Định nghĩa và ví dụ cho từ crush

Ngày 02/03/2017 - Đăng bởi Lalung.vn
Thích & chia sẻ:

Từ trước đến nay, người Việt mình (đặc biệt là giới trẻ) đều mượn từ tiếng Anh để thay thế cho từ tiếng Việt. Đây không phải là trào lưu mới lạ của cộng đồng giới trẻ. Trào lưu này đã dần ăn mòn vào ngôn từ của người Việt mình từ xưa đến giờ rồi. Lúc đầu mới di cư thì cũng nghe phản đối dữ dằn lắm, nào là đánh mất ngôn ngữ mẹ đẻ hay là theo kiểu lai hóa này nọ. Nhưng riết thì người ta vẫn dùng nó như một ngôn ngữ được thay thế bình thường.

Thật ra cũng khó mà trách giới trẻ được, bởi suy cho cùng từ tiếng Anh hay những nước khác có thể diễn tả được ý nghĩa với một từ vừa đơn giản vừa ngắn gọn lại dễ hiểu vô cùng. Thế nhưng, không hẳn ai cũng hiểu và biết hết nghĩa của những từ mượn này. Đặc biệt hơn, đối với giới trẻ hiện nay việc dùng từ mượn khá phổ biến, nó được dùng trong các cuộc hội thoại, giao tiếp với bạn bè này nọ.

 

Crush, Facebook, trào lưu, giới trẻ

Nhưng giả sử bạn không biết về từ đó hay cụ thể hơn là từ crush đang thịnh hành hiện nay thì sao nhỉ? Chắc chắn, một là sẽ bị quê hai là bị lạc lõng hoặc bị bỏ rơi trong cuộc nói chuyện rôm rả này đấy. Bạn có muốn bị rơi vào cảm giác tuột hết cảm xúc khi tụi bạn nói gì mà mình không hiểu, bên cạnh đó tụi nó lại chẳng đứa nào chịu giải thích cho mình hết đúng không nào? Vậy thì hãy cùng LaLung.vn kéo con chuột xuống phía dưới để được biết thêm crush là gì? Định nghĩa và ví dụ cho từ crush nhé!

 

Crush là gì?

Chúng ta sẽ cùng đi tìm hiểu nghĩa của từ này, bao gồm nghĩa đen lẫn nghĩa bóng nhé mấy mem. Đầu tiên, đó là từ gốc khi nó còn ở nước Anh chưa qua Việt Nam và cũng chưa là một trào lưu gì hết.

 

Crush, Facebook, trào lưu, giới trẻ

1. Danh từ nó mang nghĩa là: sự ép, sự vắt; sự nghiến, sự đè nát; đám đông, chen chúc, đám đông xô đẩy chen lấn nhau; buổi hội họp đông đúc; đòn trí mạng; (quân sự) sự tiêu diệt; sự vò nhàu, sự vò nát. Còn đối với từ lóng nó chỉ sự phải lòng, sự mê say.

2. Động từ nó mang theo nghĩa chỉ hành động nghiền, vò nát, nhồi nhét.

Và nói chung thì nghĩa gốc của nó nghe có vẻ bình thường, không có gì đặc biệt lắm để bạn đọc quan tâm nhiều. Mà điều ai cũng muốn biết đó là một nghĩa khác, nghĩa mà các bạn trẻ thường nói với nhau, nghĩa mà chúng ta cố tình chèo lái nó sang một bên cơ. Từ crush được rất nhiều bạn trẻ phổ biến trên Facebook và các mạng xã hội khác.

Dù nó mang vô vàn ý nghĩa như thế nhưng crush được các bạn trẻ sử dụng nghĩa phổ biến đó là yêu đơn phương. Từ này có thể được tìm thấy ở rất nhiều status trên trang cá nhân của một số bạn trẻ. Điển hình như có thể bắt gặp cụm từ: have a crush on him/her.. bla bla.

Vậy thì quá rõ ràng rồi còn gì, crush nghĩa là thích hay phải lòng một người nào đó. Không những là người bạn quen biết lâu năm, người đồng nghiệp cùng đồng hành với mình mà đơn giản hơn đối tượng đó cũng có thể là người bạn mới gặp lần đầu tiên.

 

Định nghĩa và ví dụ cho từ crush

Crush, Facebook, trào lưu, giới trẻ

Thay vì chúng ta dùng tiếng mẹ đẻ để hỏi một đứa bạn cùng phòng về chuyện tình yêu của cô ấy/anh ấy. Bạn có thể hỏi: Do you have a crush on someone/somebody? Ai trong chúng ta chắc chắn đều đã từng crush một người nào đó phải không ạ? Đừng ngại về điều đó vì crush một người khác giới thì có gì sai chứ, đơn giản thôi đó cũng chỉ là cảm giác của mình thôi mà.

Không cần quan tâm việc đối phương có crush lại bạn hay không? Hoặc là người đó rõ ràng là crush bạn nhưng bạn không hề hay biết. Dù là thế nào đi nữa thì nghĩa của nó được dùng trong trường hợp này không hề thay đổi.

Một số người nghĩ rằng từ này cũng có nghĩa là yêu thầm hoặc yêu một phía, yêu đơn phương chẳng hạn. Nhưng nó không hẳn như vậy. Nghĩa là bản thân của từ crush không dùng để bộc lộ rằng bạn đang yêu thầm một ai đó. Điều này có hay không là do người dùng suy diễn ra mà thôi.

Còn đúng nghĩa của nó là bạn thích hoặc mến một người nào đó chẳng hạn là đã có thể dùng từ crush để nói lên cảm xúc hiện tại của bạn rồi đấy. Bên cạnh đó, từ này chẳng cần biết đối tượng mà bạn đang crush có suy nghĩ gì về vấn đề này hay không? Hoặc là họ có đáp trả tình cảm của bạn hay không? Hay có trường hợp, họ cũng đang crush bạn mà bạn chẳng hề hay biết.

Chu choa, nghe nói đến yêu đương mà dùng từ lóng kiểu này gặp anh chàng hoặc cô nàng không chịu hiểu chắc giải thích mệt nghỉ luôn cả nhà ạ. Giờ chúng ta sẽ cho một vài ví dụ để hiểu hơn về từ crush này nhé! Hãy ngẫm nghĩ xem, mình nằm trong ví dụ nào qua những mẫu crush sau.

 

Crush những người bên cạnh bạn

Crush, Facebook, trào lưu, giới trẻ

Đã bao giờ bạn gặp trường hợp, luôn luôn gặp anh chàng hoặc cô nàng hàng xóm chưa? Hay thường xuyên nhìn thấy anh chàng/cô nàng đồng nghiệp. Tần suất gặp gỡ và mức độ thân mật của hai người càng ngày càng gần khiến bạn không thể không để mắt đến. Hai người thường xuyên gặp mặt nhau, mở mắt đã nhìn thấy thậm chí sắp ngủ cũng thấy nhau nữa.

Và thế là cho đến một ngày nọ đối phương biến mất hoặc bạn không nhìn thấy họ giống như bao ngày thường nữa. Cảm giác lúc này là gì ạ? Chắc chắn sẽ là trống vắng kinh khủng khiếp. Cũng từ đó mà crush xuất hiện, lâu dần bạn sẽ nhớ và dần dần thích họ mà ngay cả bản thân mình cũng khó mà nói. Nhưng nếu dùng từ love hay like trong trường hợp này cũng không đúng. Do đó, dùng từ crush là thích hợp và đúng nhất đấy cả nhà ạ.

Nói chung loại crush này về cơ bản là do hoàn cảnh tác động và chi phối, lâu dần sẽ khiến bạn nảy sinh tình cảm.

 

Crush đôi khi là bạn thân

Crush, Facebook, trào lưu, giới trẻ

Chúng ta thường nghe câu: “Giữa nam và nữ nhất định không có tình bạn đơn thuần, trong sáng”. Và từ crush cũng được chui ra từ đây. Nghĩa là hai đứa khác giới nhưng thân thiết đến mức không thể tin nổi. Có thể không phải là đôi thanh mai trúc mã cùng nhau lớn lên từ nhỏ nhưng hai đứa khăng khít đến độ đi đâu cũng có nhau, ăn uống cùng nhau và chụp hình cùng nhau.

Không những thế, tật xấu hay tính tốt gì của nhau cũng biết hết trơn hết trọi. Nói chung là ABC, XYZ gì cũng biết hết về đối phương, biết nhiều quá đâm ra tự mình cho rằng chẳng ai hiểu nó bằng mình. Và thế là thích nó lúc nào cũng chẳng ai hay. Nhưng hay cho câu “Chẳng phải tình bạn, rất giống tình yêu, nhưng vẫn chưa phải là tình yêu”, câu này rất đúng trong trường hợp crush bạn thân.

Trường hợp này chúng ta gặp nhiều trong cuộc sống hiện tại. Chúng ta thường trêu chọc hai đứa bạn tâm đầu ý hợp như thế này, thậm chí coi nhau là cùng giới nữa cơ. Nhưng chúng ta không biết rằng, thật sự mình đang crush bạn ấy và bạn ấy cũng đang crush mình đấy ạ! Thật thú vị với cái từ nổi như cồn này đúng không nào?

 

Crush chính là thần tượng

Crush, Facebook, trào lưu, giới trẻ

Cái này là chắc chắn rồi mấy mem ạ. Thần tượng ở đây không phải hiểu theo cái nghĩa chúng ta là fan hâm mộ của một cô ca sĩ hay nam diễn viên nào đó. Mà đơn giản hơn là cô bạn/anh bạn trong lớp học giỏi, tốt bụng, chơi thể thao cừ hay có má lúm đồng tiền cười rất duyên chẳng hạn.

Xong cái bạn thích người ta, bạn thần tượng con nhà người ta và từ crush cũng bắt đầu hình thành. Loại crush này thông thường bị chi phối với vẻ ngoài của đối phương, nghĩa là bạn không cần biết gì về tính cách hay bản chất của người đó mà chỉ cần thấy thuận mắt, đẹp trong mắt bạn là bạn đã crush người ấy rồi.

Trường hợp này chúng ta cũng thấy khá nhiều trong cuộc sống, đặc biệt là các bạn trẻ hiện nay. Những thanh niên dù nghiêm túc hay không thì coi bộ đa số đều thích 3 vòng của phụ nữ. Vòng 1 và 3 đẫy đà còn vòng 2 thon gọn một xíu là coi như bạn đã bị mấy ảnh crush rồi. Cũng như vậy, đối với những cô gái thích vẻ ngoài thì lại thích mấy anh 6 múi, mặt khôi ngô, tướng lực lưỡng, mặc áo vest, đi giày đen chẳng hạn… điều này cũng có nghĩa là bạn đang crush người ấy rồi đấy!

Kiểu thần tượng này không hẳn là bạn đã yêu người đó, mà kiểu như nhìn ngoại hình hay bề ngoài của chàng/nàng bạn thấy thích thế thôi. Và đó chính là một trong những ví dụ của từ crush. Nghe có vẻ giống như bạn đã bị say nắng đối phương đấy nhỉ?

 

Crush, Facebook, trào lưu, giới trẻ

Nói chung có khá nhiều ví dụ về từ crush. Dù bạn không nói cho người ta biết nhưng tình cảm và cảm xúc của bạn là điều hiển nhiên và không thể thay đổi được. Rõ ràng là bạn đã crush người ấy nhưng chắc gì họ đã biết, và khi biết thì sao nào, chắc gì đối tượng họ crush lại là bạn đúng không nào?

Dù crush ở loại bạn thân, thần tượng hay một người hàng xóm nào đó thì khi mà chúng ta gặp người mình crush sẽ có chung một cảm xúc. Không gì khác, đó chính là sự bối rối, ngượng ngùng thậm chí bình thường thì nói như điện nhưng gặp rồi 1 từ nói cũng không xong. Nếu bạn đang trong tình trạng crush một người nào đó theo dạng thế này thì nhanh nhanh mà kiểm tra lại cảm xúc và tình cảm của bạn đối với người ấy nha.

Tương lai không thể đoán trước được, bạn cũng không thể ép người mình crush phải crush lại mình nhưng nếu có ai nói với bạn rằng họ đã crush bạn thì đừng có mà trả lời: “tui không hiểu nha”, nếu vậy thì “quê” lắm đấy.

 

Crush khác với like, love ở điểm nào?

Crush, Facebook, trào lưu, giới trẻ

Thật ra nếu dùng love hay like thì ai cũng hiểu được rồi, nên có khả năng giới trẻ dùng từ crush cho nó mới lạ. Bên cạnh đó để khiến đối phương thấy mức độ của vấn đề đơn giản hơn, không phải nghiêm trọng và nhiều như love hoặc like.

Do đó, crush được dùng để chỉ mức độ tình cảm của bạn nhích hơn một xí so với người bình thường. Đây hoàn toàn là do một phía từ bạn, người đó có sức ảnh hưởng lớn đối với tình cảm của bạn. Và bạn cần một quãng thời gian khá dài nữa mới có thể xác định là liệu mình có đang yêu đơn phương người đấy hay không? Hay đơn giản chỉ là bị “say nắng”, bị phải lòng một chút thôi.

Bên cạnh đó, bạn cũng chẳng cần quan tâm tới thái độ hay tình cảm của người mà mình crush. Nghĩa là người ta đáp trả lại cũng được, không đáp lại cũng chẳng sao.

 

Người bạn crush hiện là ai? Có điểm gì đặc biệt hay không? Đừng quên để lại bình luận ở cuối bài viết. Không chỉ được giải thích bằng lời nói, crush còn được nhà làm phim biến thành một tác phẩm điện ảnh xuất sắc. Bộ phim mang tên “Crush” diễn tả hết những cảm xúc và tất tần tật những gì liên quan tới crush. Đừng bỏ lỡ trailer thú vị này nhé!

Sau khi đọc xong bài viết crush là gì? Định nghĩa và ví dụ cho từ crush, chắc chắn chúng ta sẽ không bị bơ vơ giữa nguồn ngôn ngữ mượn phong phú và đa dạng nữa đúng không nào? Vậy thì ngại gì mà không chia sẻ định nghĩa của từ “hot” theo trào lưu của giới trẻ hiện nay nhỉ? 

Bài viết liên quan: